The first music topic in this box and our forum. And I've do my best to make it suitable for everyone.
Dành tặng cho tất cả thành viên Forum GameVui cũ và mới ...
Hãy nghe và đọc lời dịch (tiếng Việt ở dưới và tiếng Anh ở trên) ... mọi người sẽ hiểu mình đang muốn nói gì về Forum và những thành viên của nó ...
Sunday, October 23th, 1:40 AM
THOSE WERE THE DAYS NHỮNG NGÀY ĐÃ QUA…
Ca sĩ: Mary Hopkins
Music & Lyrics : Gene Raskin
Năm phát hành: 1968
Thể loại: Classic Pop (Pop cổ điển)
[Bản dịch English - Vietnamese]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Once upon a time there was a tavern Có một thời gian chúng ta ở bên nhau
Where we used to raise a glass or two Chúng ta đã cùng nhau nâng cao những ly rượu
Remember how we laughed away the hours Chúng ta cười và cùng nhau mơ những giấc mơ lớn lao,
And dreamed of all the great things we would do để rồi cùng nhau thực hiện chúng.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Those were the days my friend Những ngày qua với những người bạn của tôi,
We thought they'd never end chúng tôi nghĩ rằng họ sẽ không bao giờ muốn kết thúc,
We'd sing and dance forever and a day chúng tôi muốn hát và khiêu vũ mãi mãi,
We'd live the life we choose và một ngày kia chúng tôi muốn sống một cuộc sống yên bình mà chúng tôi đã chọn,
We'd fight and never lose Chúng tôi muốn chiến đấu và không bao giờ mệt mỏi
For we were young and sure to have our way. với tuổi trẻ của chúng tôi, chắc chắn sẽ có cách.
La la la la... La la la la…..
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Then the busy years went rushing by us Rồi sau đó, những năm tháng bận rộn đã cuốn chúng ta đi.
We lost our starry notions on the way Và rồi chúng ta đã đánh mất những ý tưởng đẹp trên con đường đời
If by chance I'd see you in the tavern Nếu có một ngày quay lại nơi ấy năm nào
We'd smile at one another and we'd say Chúng ta sẽ cười và nói với nhau rằng
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Those were the days my friend Những ngày qua với những người bạn của tôi,
We thought they'd never end chúng tôi nghĩ rằng họ sẽ không bao giờ muốn kết thúc,
We'd sing and dance forever and a day chúng tôi muốn hát và khiêu vũ mãi mãi
We'd live the life we choose và một ngày kia chúng tôi muốn sống một cuộc sống yên bình mà chúng tôi đã chọn,
We'd fight and never lose Chúng tôi muốn chiến đấu và không bao giờ mệt mỏi
Those were the days, oh yes those were the days Những ngày qua, những con đi riêng của mỗi người chúng ta.
La la la la... La la la la…..
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Just tonight I stood before the tavern Và đêm nay đứng trước quán rượu ngày xưa
Nothing seemed the way it used to be Dường như mọi thứ đã thay đổi
In the glass I saw a strange reflection Trong gương tôi đã thấy một hình bóng lạ
Was that lonely woman really me Rằng con người cô đơn kia là tôi sao
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Through the door there came familiar laughter Một tiếng cười quen thuộc bên kia cánh cửa
I saw your face and heard you call my name Tôi đã thấy gương mặt của bạn và bạn đã gọi lấy tên tôi
Oh my friend we're older but no wiser Ồ bạn của tôi, chúng ta đã không còn như xưa nữa rồi
For in our hearts the dreams are still the same Nhưng trong lòng chúng tôi vẫn còn những ước mơ của ngày ấy.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days...
La la la la...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Trích dẫn và chỉnh sửa từ nguồn: http://my.opera.com/batdongsancantho/blog/those-were-the-days )[right]